Después de la castración del lenguaje patriarcal: la traducción Ex/Orbitante de Mary Daly al español

Autores/as

Palabras clave:

autobiografía, lenguaje, traducción, feminismo lesbiano

Resumen

La primera traducción al español de la obra de Mary Daly fue realizada en México en 1970, cuando la entonces Coordinación de Iniciativas para el Desarrollo de América Latina (CIDAL) publicó el artículo: “El antifeminismo en la iglesia” en el segundo número de su Boletín documental sobre la mujer (1970-1976), una publicación feminista que la CIDAL editaba trimestralmente en la ciudad de Cuernavaca, Morelos. Entre 1989 y 1996, la activista argentina Ilse Fusková tradujo siete entradas del Wickedary de Daly en sus Cuadernos de existencia lesbiana (1987-1996), una revista artesanal que difundía las ideas del feminismo lésbico en Buenos Aires, Argentina. Finalmente, en 1994 se tradujeron dos capítulos de libro y un ensayo, los tres de Mary Daly, en el libro Del cielo a la tierra: una antología de teología feminista editado por las teólogas Mary Ress, Ute Seibert y Lene Sjorup.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Fausto Eduardo Gómez García, El Colegio de México

Es maestro en estudios de género por El Colegio de México, donde realizó una tesis acerca de la historia de Safuega, una lesbiana separatista que intentó poner en práctica las ideas de Mary Daly en México. Sus líneas de investigación giran en torno a la historia lesbiana trasnacional y la historia del feminismo mexicano en el siglo xx. Su publicación más reciente es el capítulo “Las lesbianas frente al vih/sida en México, 1993-1995”, publicado en el libro Insurrecciones, resistencias y utopías, editado por la Universidad Autónoma de Querétaro.

Referencias bibliográficas

Daly, Mary. (1992). Outercourse: The Be-Dazzling Voyage. Nueva York: Harper Collins.

Daly, Mary. (2022). Ex/Órbita. Un viaje deslumbrante, Traducción de Carmen Martín Rojas. Madrid: Sabina editorial.

Ress, Mary Judith, Ute Seibert y Lene Sjorup. (1994). Del cielo a la tierra: una antología de teología feminista. Santiago de Chile: Sello Azul.

Von Flotow, Luise. (1997). Mutual Pun-ishment? Translating radical feminist wordplay: Mary Daly’s Gyn/Ecology’ in German. En Dirk Delabastita (Ed.), Traductio: Essays on Punning and Translation (pp. 45-66). Nueva York: Routledge.

Publicado

2023-07-24

Cómo citar

Gómez García, F. E. (2023). Después de la castración del lenguaje patriarcal: la traducción Ex/Orbitante de Mary Daly al español. Revista Interdisciplinaria De Estudios De Género De El Colegio De México, 9(1), 1–9. Recuperado a partir de https://estudiosdegenero.colmex.mx/index.php/eg/article/view/1048

Número

Sección

Reseñas